Govor pukovnika Burkharda Webera

Poštovane dame i gospodo, dragi prijatelji,

Na Dan sjećanja stojimo mirno i prisjećamo se mnogih ljudi koji su izgubili živote u dvama svjetskim ratovima i vojnim sukobima diljem svijeta. Ovaj dan nas podsjeća na nevjerojatnu patnju koju rat donosi ljudima – patnju koja živi ne samo u rovovima i na ratištima, već i u srcima obitelji i zajednica.

Činjenica da stojimo ovdje u Splitu, na jugu Hrvatske, na groblju gdje su svoje posljednje počivalište našli brojni njemački vojnici, sjećanje je, dokaz i opomena na razmjere rata u posljednjih stotinu godina i megalomanije koja je tadašnje Njemačko Carstvo prouzročilo.

Sretan sam i zahvalan što već dugo vremena ovdje u mirnom suživotu možemo odavati počast palima. Jer, bili pripadnici Wehrmachta ili Bundeswehra, bili su njemački vojnici, poput nas obojice, koji su služili svojoj zemlji.

Danas je opet rat, ljudi ginu jer se pokušavaju silom i vojnom snagom pomicati granice. Prošlo je više od 1000 dana od početka rata u Ukrajini. Od okupacije Krima, čak preko 4000 dana. Tisuće dana u kojima ljudi umiru. U kojima narod pati, posebno na ukrajinskoj strani, uključujući civile, starce i djecu. Ja se kao čovjek nadam da će rat uskoro završiti. Kao vojnik, nadam se da se lekcije neće tako brzo zaboraviti. Iznad svega, jaka i spremna vojska ključna je za sigurnost demokracije.

U svijetu koji još uvijek karakteriziraju sukobi i krize, na današnji dan trebamo biti svjesni da svi imamo odgovornost za očuvanje mira. Bivši njemački kancelar Helmut Schmidt jednom je rekao: “Bilo bi bolje provesti 100 sati uzalud pregovarajući o miru nego pucati minutu u ratu.”

To što danas stojimo ovdje dokaz je da nacije koje su nekada bile neprijatelji u ratu također mogu pronaći način za stvaranje mirne budućnosti. Nadam se da to možemo svi postići sa svim našim susjedima i ovdje.

Naučimo iz povijesti i neprestano se zalažimo za svijet u kojem su razumijevanje i humanost temelj našeg djelovanja.

Hvala lijepa